accueil > archives > éditos


DECLARATION CONJOINTE DU 7 FEVRIER 2006

7 février 2006
communiqué

Kofi A. Annan, secrétaire-général de l'ONU
Ekmeleddin Ihsanoglu, secrétaire-général de l'OCI
Javier Solana, haut-représentant de l'UE pour les politiques étrangère et de la sécurité

Nous sommes très alarmés par les répercussions consécutives à la publication il y a quelques mois au Danemark de caricatures insultant le prophète Mohammed et de leur republication ultérieure dans plusieurs autres journaux européens, ainsi que par les actes violents qui se sont produits en réaction.

La douleur ressentie dans le Monde Musulman à la publication de ces caricatures offensantes est partagée par toutes les personnes et toutes les communautés qui reconnaissent la sensibilité des croyances religieuses profondes. Dans toutes les sociétés il y a la nécessité de montrer de la sensibilité et de la responsabilité lorsque l'on traite de questions d'une importance spéciale aux yeux des croyants d'une confession particulière — même de la part de ceux qui ne partagent pas la croyance en question.

Nous soutenons entièrement le droit à la liberté d'expression. Mais nous comprenons la blessure profonde et l'indignation généralisée ressenties dans le Monde Musulman. Nous pensons que la liberté de la presse implique la responsabilité et la discrétion, et qu'elle devrait respecter les croyances et les dogmes de toutes les religions. Mais nous pensons aussi que les actes violents récents dépassent les limites de la protestation pacifique. En particulier, nous condamnons fermement les attaques déplorables contre des missions diplomatiques, et qui se sont produites à Damas, à Beyrouth et ailleurs. Les agressions contre la vie et la propriété ne peuvent que ternir l'image d'un Islam pacifique. Nous appelons les autorités de tous les pays à protéger contre les attaques indiscriminées tous les locaux diplomatiques et tous les ressortissants étrangers.

Ces événements appellent à un dialogue renouvelé, à l'intérieur comme entre les communautés de différentes croyances entre elles, et avec les autorités des différents pays, et cela de la plus grande urgence. Nous les appelons à appeler à la retenue et au calme, dans un esprit d'amitié et de respect mutuel.

Kofi A. Annan
Ekmeleddin Ihsanoglu
Javier Solana


Traduit par Jean-François Goulon