Vous avez l’indulgence de louer mon indépendance et vous me dîtes que mes articles contribuent à défendre la langue française.
Au fil de mes traductions et de mes recherches sur la toile, j'ai constitué un stock considérable d'archives. J'ai entrepris la traduction du Project for a New American Century, bible militaire des néoconservateurs. J'ai traduit intégralement « Les Secrets de la Réserve Fédérale » de Eustace Mullins [actuellement disponible sur Amazon]. J'ai également traduit de nombreux dossiers. Proche-Orient, pétrole et gaz naturel, économie.
→ Mes sources
Si vous pensez que ce que je vous apporte mérite d’être encouragé, votre contribution, aussi modeste soit-elle, me permettra de poursuivre cette entreprise.
Je souhaite que l'accès à mes traductions reste libre parce que j’entends continuer à m’adresser au plus grand nombre, pour lesquels la langue française est essentielle.
Je publierai mes comptes tous les mois, ce qui vous permettra d'apprécier l’adhésion collective à ma démarche.
Vous pouvez m’aider dans cette entreprise en faisant une donation à Questions Critiques via PayPal.
Merci d'avance,
Jean-François Goulon
Somme brute reçue à ce jour pour février (27) 2016 : 0 EUR
Somme brute reçue depuis le 15 février 2010 : 312 EUR
Nombre de visites en janvier 2016 : 26.542